Vu du pont
Auteur(s)Miller, Arthur (1915-2005) (Auteur) ;Aymé, Marcel (1902-1967) (Adaptateur) ;Pons, Maurice (1927-2016) (Traducteur)
Titre(s)Vu du pont ; Je me souviens de deux lundis / Arthur Miller ; adaptation française de Marcel Aymé ; traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Maurice Pons.
Editeur(s)Paris : Robert Laffont, 2015.
Collection(s)(Pavillons poche).
RésuméDocker non loin du pont de Brooklyn, Eddie protège jalousement Catherine, sa nièce de dix-huit ans. L'arrivée du cousin Rodolpho va perturber leur complicité déjà mise à mal par le désir d'émancipation de Catherine. Dans Je me souviens de deux lundis, qui suit Vu du pont dans ce volume, Bert travaille dans un entrepôt new-yorkais avec des collègues qui essaient, comme lui, de s'en sortir d'une façon ou d'une autre. Quel souvenir va-t-il leur laisser ? Selon Arthur Miller, c'est avec Vu du pont qu'il apparut comme un auteur engagé. Quant à Je me souviens de deux lundis, il la considérait comme une de ses pièces les plus autobiographiques. Les deux oeuvres, jouées ensemble à Broadway en 1955, gardent une place essentielle dans son répertoire. Edition enrichie d'une introduction de l'auteur. " Arthur Miller était un monument de la littérature, dont les oeuvres comptent au rang des plus belles du XXe siècle. " Harold Pinter.
NotesTrad. de "A view from the bridge" et de "A memory of two mondays".
Support | Situation | Bib. actuelle | Code barre | Genre | Cote |
---|---|---|---|---|---|
Livre | En rayon | MGA | 03212000187003 | Comics | 812 MIL |
Biographie
-
Source : WikipédiaChargement en cours...
Note (0)
- 0 votant
Note de la notice :
Commentaires (0)
- Ajouter un commentaireAucun commentaire